Now, in an attempt to further see the Scriptures made readable to all kinds of people, Zondervan Publishing is proposing that the Bible be 'translated' into "Engrish." More recently there was the movement to "translate" the Bible into ebonics. Notably, there was Clarence Jordan's Cotton Patch Version that paraphrased certain parts of the Bible in a folksy, grass-roots style. The desire to make the Bible accessible to all kinds of people has brought some "unusual" versions in the past. Zondervan Investigates Translating the Bible to "Engrish"
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |